Johann Andreas Eisenmenger (1654 in Mannheim – 20 December 1704 in Heidelberg) was a German orientalist scholar from the Electorate of the Palatinate, now best known as the author of Entdecktes Judenthum (Judaism Unmasked), which was published in two volumes in 1711 and 1714.

In this work, Eisenmenger sought to expose the allegedly secret and nefarious practices of Jews, and he claimed that Judaism was a false religion that had been invented by the ancient Israelites in an attempt to deceive the world.

Financier Samuel Oppenheimer, one of the most influential Jewish members of the Court of the House of Habsburg, fearing that the book's publication would give additional strength to the prejudice against them, denounced it as a malicious libel, and tried to have the work banned. He failed, but subsequently his rival, the financier and rabbi Samson Wertheimer successfully petitioned Emperor Leopold I to have the book banned.

His work was widely read and had a significant influence on European attitudes toward Jews in the 18th and 19th centuries. It is considered an early example of modern anti-Semitism and played a role in shaping the negative stereotypes and prejudices that were held against Jews in Europe at the time. Despite being debunked by scholars, his work remains a controversial and influential text in the history of anti-Semitism.

Studies of rabbinical literature

The son of an official in the service of the Elector of the Palatinate Charles I Louis (who had, in 1673, offered Spinoza a chair in philosophy at Heidelberg), Eisenmenger received a good education, despite the early loss of his father to plague when he was 12 years old. He distinguished himself at the Collegium Sapientiae at Heidelberg by his zeal for Hebrew studies and Semitic languages. He eventually mastered Hebrew, Arabic and Aramaic. He was sent by the Elector to England and Holland to pursue his studies there. He studied rabbinical literature with Jewish assistance for some 19 years both at Heidelberg and Frankfurt, under the pretense, it was rumoured,[1] of wishing to convert to Judaism.[2][3] In Holland he established amicable relations with figures like Rabbi David ben Aryeh Leib of Lida,[4] formerly of Lithuania, and then head of the Ashkenazi community in Amsterdam. An intended sojourn in Palestine was interrupted by the death of his sponsor in August of 1680.

Later scholars cite two episodes during his sojourn in Amsterdam, which may or may not be apocryphal, to account for the formation of his anti-Judaic outlook. It is said that he was a witness, in 1681, to "otherwise unknown" attacks against Christianity by a senior rabbi there, identified as David Lida,[2] and that he grew indignant on finding that three Christians he met had had themselves circumcised and converted to Judaism.[2][5] Anti-Christian polemics were, uniquely to Europe, published in Amsterdam and Eisenmenger's anger was aroused when Lida quoted Rabbi Isaiah ben Abraham Horowitz to the effect that the archangel Samael, king of the devils, was a celestial representation of Christians.[6]

Entdecktes Judenthum

1711 edition of Entdecktes Judentum, in the collection of the Jewish Museum of Switzerland.

The method Eisenmenger employed in this work has been called both 'coarsely literalist and non-contextual'[7] and 'rigorously scholarly and exegetical', involving the use only of Jewish sources for references, without forging or inventing anything.[8] Having collected citations from 193 books and rabbinical tracts not only in Hebrew and Aramaic but also in Yiddish,[9] all accompanied by German translations[10] ranging over legal issues, cabala, homiletics, philosophy, ethics and polemics against both Islam and Christianity,[1] he published his Entdecktes Judenthum (English titles include Judaism Unveiled, Judaism Discovered, Judaism Revealed, and Judaism Unmasked, with the latter title most commonly used), which has served as a source for detractors of Talmudic literature down to the present day. Eisenmenger made considerable use of works written by Jewish converts to Christianity, such as Samuel Friedrich Brenz's Jüdischer abgestreiffter Schlangen-Balg (Jewish cast-off snakeskin, 1614), to bolster his anti-Jewish charges.[10]

The work, in two large quarto volumes, appeared in Frankfurt in 1700, and the Elector, Prince Johann Wilhelm, took great interest in it, appointing Eisenmenger professor of Oriental languages in the University of Heidelberg. Eisenmenger's purpose, he avowed, was to have Jews recognize the errors of their ways and what he conceived to be the truth of Christianity.[11] To this end he urged that several measures be undertaken, including restricting their economic liberties and rights, banning them from writing criticisms of Christianity, and proscribing both their synagogues and law courts.[1]

Entdecktes Judent[h]um, title page of F. X. Schieferl's edition

The book was designed not only to reveal to Christians the existence of elements in Jewish rabbinical thought which Eisenmenger thought injurious to the Christian faith, but also to appeal to a free-thinking secular public, and to enlightened Jews whom he wished to shock by his revelations. In particular he hoped to use his evidence in order to promote the conversion of 'honest Jews' to his own faith. Paul Lawrence Rose writes:

'Eisenmenger proceeded to amass quotations from the Talmud and other Hebrew sources revealing to all how the Jewish religion was barbarous, superstitious, and even murderous. All this was done in an apparently scholarly and reasonable way that belied the author's evident preoccupation (like Luther) with tales of Jewish ritual murder of Christian children and poisoning of wells. While piously insisting that the Jews must not be converted by cruel methods, Eisenmenger blithely recommended abolishing their present 'freedom in trade,' which was making them 'lords' over the Germans. He demanded too an immediate ban on their synagogues, public worship, and communal leaders and rabbis.'[12]

A further, if minor, element in his polemic consisted of an argument that Germans were a distinct people within Christianity, descended from the Canaanites, whom 'the Jews' were intent on destroying[13] in accordance with Deuteronomy 7:16.[14]

Samuel Oppenheimer, one of the most influential Jewish members of the Court of the House of Habsburg, Jewish Factor (Hoffaktor) to the Court in Vienna, fearing that the book's publication would give additional strength to the prejudice against them, denounced it as a malicious libel, and tried to have the work suppressed. He failed, but subsequently his rival, the financier and rabbi Samson Wertheimer successfully petitioned Emperor Leopold I to have Eisenmenger's book suppressed.[7][15] Only a year previously, riots against the Jews had occurred in the diocese of Bamberg, and that in the same year (21 July) a mob had, with the Court's permission, sacked Oppenheimer's house. The aim of the riot was to pressure him over huge debts the Court had contracted for his services in financing the Habsburgs.[16] Oppenheimer in turn succeeded in procuring an order of confiscation from the emperor, who commanded that the whole edition of 2,000 copies be placed under lock and key. However, the State refused to honour its debts to him. With him others worked for the same end, including Juspa van Geldern[17] the great-grandfather of Heinrich Heine's mother.[18] The Jesuit order, according to Hartmann, also complained about the book on the grounds that it slandered Catholicism. The anecdote perhaps is intended to suggest that the success of the Jewish request for the book's suppression depended on its association with the Jesuits' criticism[19]

According to one report written some decades later, certain Jews had offered Eisenmenger the sum of 12,000 florins if he would suppress his work; but he was rumored to have demanded 30,000 florins, ostensibly in compensation for the considerable outlay from his own savings which the publication of the book had caused him to contribute. If any such proposed transaction was negotiated, nothing came of it.[19] Eisenmenger died suddenly of apoplexy, some say induced by grief over the suppression of his book[20] in 1704.

Meanwhile, two Jewish converts to Christianity in Berlin had brought charges against their former co-religionists of having blasphemed Jesus. King Frederick William I took the matter very seriously, and ordered an investigation. Eisenmenger's heirs applied to the king; and the latter tried to induce the emperor to repeal the injunction against the book, but did not succeed. He therefore ordered in 1711 a new edition of 3,000 copies to be printed in Berlin at his expense, but as there was an imperial prohibition against printing the book in the German empire, the title page gave as the place of publication Königsberg, which was beyond the boundaries of the empire. Almost forty years later the original edition was released.

Of the many polemical works written by non-Jews against Judaism, Eisenmenger's has remained the one which is most thoroughly documented. Precisely because of its extensive citations of primary sources in their original languages, with facing translations, it has long furnished antisemites with their main arguments. Eisenmenger undoubtedly possessed a great deal of knowledge. Jacob Katz writes:

‘Eisenmenger was acquainted with all the literature a Jewish scholar of standing would have known ... [He] surpassed his [non-Jewish] predecessors in his mastery of the sources and his ability to interpret them tendentiously. Contrary to accusations that have been made against him, he does not falsify his sources."[21]

There are no serious challenges to the authenticity of the sources Eisenmenger cited. Katz again writes:

Eisenmenger neither forged his sources nor pulled his accusations out of thin air. There was a nucleus of truth in all his claims: the Jews lived in a world of legendary or mythical concepts, of ethical duality-following different standards of morality in their internal and external relationships- and they dreamed with imaginative speculation of their future in the time of the Messiah. Similare claims, however, could hav e been made against the Christian as well. One critic, a Christian theologian himself , said rightly that using Eisenmenger’s method, an Entdecktes Christenthum could easily have been written.'[22]

What are often challenged are the many inferences he made from these texts. It is claimed that he tore citations from their context, whole the correctness of specific interpretations and, more importantly, his use of a relatively small number of texts within the huge chain of rabbinical commentary to characterise Judaism as a whole is challenged. In regard to the first two points, Siegfried, for one, argued that:

'Taken as a whole, it is a collection of scandals. Some passages are misinterpreted; others are insinuations based on one-sided inferences; and even if this were not the case, a work which has for its object the presentation of the dark side of Jewish literature can not give us a proper understanding of Judaism.'[23]

In regard to the third point, G. Dalman wrote that:

'it could no more be called a faithful representation of Judaism than an indiscriminate collection of everything superstitious and repulsive within Christian literature could be termed characteristic of Christianity'[24]

Use by later anti-Semitic writers

The Catholic theologian August Rohling exploited the material in Eisenmenger's book in order to construct the fabrications of his antisemitic polemic Der Talmudjude (1871).[25] The Lutheran biblical scholar Franz Delitzsch subjected Rohling's book to a close examination and found that he not only drew on Eisenmenger, but introduced many significant distortions. Rohling's book however coincided with a rise in antisemitism and often influenced humanist critics and/or antisemites, who often cite him, rather than Eisenmenger's own voluminous treatise. One such example is afforded by Sir Richard Francis Burton, who, in his antisemitic volume The Jew, Gypsy, and El Islam (1898), relied in part on Rohling's text. In recent decades the kind of material from rabbinical sources which Eisenmenger exploited to attack Judaism in general has been often discussed in contextualising certain extremist currents in modern Jewish fundamentalism, of the kind observed in religious-political movements like those associated with the Lubavitcher Rebbe, Meir Kahane, Abraham Isaac Kook and his son Zvi Yehuda Kook, such as Kach and Gush Emunim.[26][27]

An English abridgment of Eisenmenger's volumes was published by John Peter Stehelin in 1748 under the title The Traditions of the Jews, with the Expositions and Doctrines of the Rabbins.

A 19th century German edition of Entdecktes Judent[h]um, edited by F. X. Schieferl, was published by Otto Brandner, Dresden, 1893.

Further works

Eisenmenger edited with Johannes Leusden the unvocalized Hebrew Bible, Amsterdam, 1694, and wrote a Lexicon Orientale Harmonicum, which to this day has not been published.

References

  1. 1 2 3 Katz, Jacob (1984). From Prejudice to Destruction: Anti-Semitism, 1700-1933. Harvard University Press. p. 14. ISBN 9780674325074.
  2. 1 2 3 Public Domain Deutsch, Gotthard (1901–1906). "Eisenmenger, Johann Andreas". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.
  3. Graetz, Heinrich (1895). History of the Jews, vol.5. p. 187. Eisenmenger belonged to the class of insects which sucks poison even out of flowers. In confidential converse with Jew, pretending that he desired to be converted to Judaism, and in the profound study of their literature, which he learned from them, he sought only the dark side of both.
  4. Rodkinson, Michael L. (1918) [1903]. History of the Talmud, Vol 1. New York: New Talmud Pub.Co. p. 104.
  5. Hartmann, Anton Theodor (1834). Johann Andreas Eisenmenger und seine jüdischen Gegner. cited by Koch, Jens (1997). Johann Andreas Eisenmenger: sein Werk und dessen Wirkung (PDF) (in German). Projekt in der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel. p. 10.
  6. Carlebach, Elisheva (2004). ""Ich will dich nach Holland schicken . .": Amsterdam and the Reversion to Judaism of German-Jewish Converts". In Mulsow, Martin; Popkin, Richard Henry (eds.). Secret conversions to Judaism in early modern Europe. Brill. pp. 51–69. ISBN 9789004128835.
  7. 1 2 Sutcliffe, Adam (2005). Judaism and Enlightenment. Cambridge University Press. p. 176. ISBN 9780521672320.
  8. Merback, Mitchell B. (2008). Beyond the Yellow Badge: Anti-Judaism and Antisemitism in Medieval and Early Modern Visual Culture. Brill. p. 341. ISBN 978-9004151659.
  9. Some thirteen volumes, including Tsene Rene, Seyfer brantshpigl, Mayse-bukh, Yudisher teryak, and the Minhogim-buch
  10. 1 2 Elya, Aya (2012). A Goy Who Speaks Yiddish: Christians and the Jewish Language in Early Modern Germany. Stanford University Press. p. 54.
  11. Merback: "Eisenmenger believed his work to be aimed at a single purpose: to remove the Jews' spiritual blindfold, lift them out of their abject state of ignorance, and reveal the truth of Christianity - in short, to bring them to conversion where others had failed."
  12. Rose, Paul Lawrence (1990). Revolutionary Antisemitism in Germany: From Kant to Wagner. Princeton University Press. p. 8f. ISBN 9780691031446.
  13. James, Pierre (2001). The Murderous Paradise: German Nationalism and the Holocaust. Greenwood Publishing Group. pp. 72–3. ISBN 9780275972424.
  14. Roemer, Nils (2004). "Colliding Visions: Jewish Messianism and German Scholarship in the Eighteenth Century". In Coudert, Allison; Shoulson, Jeffrey S. (eds.). Hebraica Veritas?: Christian Hebraists and the Study of Judaism in Early Modern Europe. University of Pennsylvania Press. pp. 266–284. ISBN 0812237617.
  15. On 2 July 1700, according to Merbach p. 342
  16. Johnson, Paul (1996) [1987]. A History of the Jews. London: Phoenix. pp. 256–8.
  17. Not von Geldern, as is often printed. In his Memoirs,Heine calls them de Geldern to hint at noble origins. See Prawer, S. S. (1985) [1983]. Heine's Jewish Comedy. Oxford: Clarendon Press. p. 674., and occasionally elsewhere von Geldern, for similar reasons. cf. Sammons, Jeffrey L. (1979). Heinrich Heine: A Modern Biography. Manchester: Carcanet. p. 17.. Sammons gives 'Juspa' not 'Jospa' as the correct name
  18. Heine himself once asked a friend to loan him a copy of Eisenmenger's book to see how he fitted into its antisemitic stereotyping. See S.S.Prawer, Heine's Jewish Comedy,ibid. p.745
  19. 1 2 Hartmann, Anton Theodor (1834). Johann Andreas Eisenmenger und seine jüdischen Gegner. cited by Koch, Jens (1997). Johann Andreas Eisenmenger: sein Werk und dessen Wirkung (PDF) (in German). Projekt in der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel. p. 14.
  20. Poliakov, Léon (1965). The History of Antisemitism. From the Time of Christ to the Court Jews. New York: Schocken Books. p. 243.
  21. Katz, Jacob (1980). From Prejudice to Destruction. Antisemitism, 1700-1933. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. p. 14. ISBN 9780674325050.
  22. Jacob Katz, From Prejudice to Destruction: Anti-Semitism, 1700-1933, Harvard University Press 1980 ISBN 978-0-674-32507-4 p.21.
  23. Siegfried, Carl (1877). "Eisenmenger, Johann Andreas". Allgemeine Deutsche Biographie. Allgemeine Deutsche Biographie (in German). p. 772.
  24. Dalman, G. "Eisenmenger, Johann Andreas". The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge. Vol. 4. pp. 100–101.
  25. Merbach p. 341 n. 121
  26. Lustick, Ian (1994) [1988]. For The Land and The Lord (2nd. ed.). Washington: Council on Foreign Relations.
  27. Shahak, Israel; Mezvinsky, Norton (2004) [1999]. Jewish Fundamentalism in Israel (2nd ed.). London: Pluto Press.
Sources

 This article incorporates text from a publication now in the public domain: Singer, Isidore; et al., eds. (1901–1906). "Eisenmenger, Johann Andreas". The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls.

  • Deutsch, Gotthard (1901–1906). "EISENMENGER, JOHANN ANDREAS" (http). Jewish Encyclopedia. Retrieved February 16, 2006.
  • Zvi Avneri, "Eisenmenger, Johann Andreas," Encyclopaedia Judaica, 2nd ed. (2007)

Bibliography

  • Eisenmenger, Johann Andreas. Entdecktes Judenthum, 1711, in German, online. English version (abridged) translated by Stehelin, John Peter as Rabbinical Literature: Or, The Traditions Of The Jews, J. Robinson, 1748, online. Stehelin's English translation re-published in 2006 as The Traditions of the Jews, by Independent History & Research.
  • Johann Jakob Schudt, Jüdische Merckwürdigkeiten, i. 426-438, iii. 1-8, iv. 286
  • Heinrich Grätz, Gesch. 3d ed., x. 276
  • Löwenstein, in Berliner's Magazin, 1891, p. 209
  • Kaufmann, Aus Heinrich Heine's Ahnensaal, p. 61
  • Eckstein, Gesch. der Juden im Fürstbistum. p. 42
  • Bamberg, 1898 Herzog-Hauck, Real-Encyc., s.v. Wetzer and Welte
  • Kirchenlexikon; Allg. Deutsche Biographie.

From a polemical point of view:

  • Franz Delitzsch, Rohling's Talmudjude Beleuchtet, Leipzig, 1881
  • J. S. Kopp, Aktenstücke zum Prozesse Rohling-Bloch, Vienna, 1882
  • A. Th. Hartmann, Johann Andreas Eisenmenger und Seine Jüdischen Gegner, Parchim, 1834
  • Constantin Ritter Cholewa von Pawlikowski, Hundert Bogen aus Mehr als Fünfhundert Alten und Neuen Büchern über die, Juden Neben den Christen, Freiburg, 1859.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.